Le présent document est soumis conformément à cette demande.
本报告就是根据这一请求的。
Le présent document est soumis conformément à cette demande.
本报告就是根据这一请求的。
Le présent rapport est soumis en réponse à cette demande.
本报告是根据这一请求的。
Le présent document est soumis comme suite à cette demande.
本文件是根据这一请求的。
Examen des demandes présentées en application de l'article 5.
审议根据第5的请求。
Examen des demandes présentées en application de l'article 8.
审议根据第8的请求。
Le présent document fait suite à cette demande.
本文件就是根据这项请求的。
Le présent document a été établi en réponse à cette demande.
本文件就是根据这项请求的。
C'est là l'objectif de la présente section.
本部分就是根据这一请求编写的。
À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré.
根据美国代的请求,进行了记录
。
Cela pourrait notamment se faire en fournissant une assistance technique sur demande.
现这个目标的可能办法包括根据请求
供技术合作。
Toute demande de ressources supplémentaires devra être justifiée en tenant compte des risques.
任何增加资源的请求,都必须根据风险理由。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理机构根据已变化的情况审查其定。
Plusieurs délégations ont appuyé la suppression des mots “à sa demande”.
一些代团
示支持删除“根据托运人的请求”这些词语。
Les activités connexes faisant suite à cette demande seraient financées par des fonds extrabudgétaires.
根据这一请求开展的有关活动,将从预算外资源中供经费。
Huit demandes avaient été reçues dans le délai prescrit par la résolution.
在议规定的时间之内收到八份根据第十九
的豁免请求。
À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.
迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边约
的引渡请求。
Dix demandes avaient été reçues dans le délai prescrit par la résolution.
在议规定的时限内收到了九项根据第十九
的豁免请求。
L'ONU a travaillé en étroite collaboration avec l'organisme gouvernemental compétent pour résoudre ce problème.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
Mais peut-être pourrions-nous observer cette minute de silence avant de clore cette session officielle.
但也许应该在本次正式会议结束前,我们能够根据大家的请求静默一分钟。
Le présent rapport a été établi comme suite à cette demande de la Commission de statistique.
本报告即根据统计委员会的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。