Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
一些营地被用为武器贩运的枢纽。
Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
一些营地被用为武器贩运的枢纽。
Contenu et interaction sont au cœur du Centre de coopération électronique.
内容及互动电子协作枢纽的核心。
Les supermarchés jouent désormais un rôle central dans le secteur agricole.
超市目前在农业部门中起着枢纽作用。
Ses activités sont centrées sur sa bibliothèque, qui est une bibliothèque de recherche.
该中心活动的枢纽一个研究型的图书馆。
L'idée d'une restructuration régionale n'était qu'une des options qui découlaient de cette redéfinition.
区域枢纽概念从重新考虑中产生的一个备选办法。
Le pilier financier de toute organisation terroriste est le centre nerveux de son activité.
任何恐怖组织的金融基础活动的神经枢纽。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴苏丹南部所有公路、河流和空中
通的一个重要枢纽。
Les ONG jouent un rôle essentiel dans le processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques.
非政府组织在关于气候变化的政府中具有枢纽作用。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎欧洲的空中
通枢纽。
Les profils sur le développement durable sont le noyau auquel viennent s'ajouter les données d'autres profils.
可持续发展简介已成为整合他简介中的信息的枢纽。
Les gouvernements provinciaux sont les principaux rouages de l'autorité du Gouvernement central dans l'ensemble du territoire national.
各省政府中央政府政令下达到全国的中
枢纽。
En tant que foyer de connaissances, la CNUCED peut aider au bon déroulement de ces processus d'intégration.
贸发会议作为一个知识的枢纽,可以协助开展这种一体化。
Ces organismes sont les piliers du système et sont en première ligne en cas de catastrophe.
它们整个系统中的枢纽,灾害发生时,它们发挥了第一线防卫的作用。
En outre, plusieurs pays en développement sont aujourd'hui devenus les «plaques tournantes» de réseaux de transport internationaux.
此外,几个发展中国家目前已成为国际运输网的“枢纽”。
La CESAP est le centre névralgique de ce réseau d'institutions et d'experts aux niveaux régional et sous-régional.
亚太经社会起到这个区域和分区域机构及专家网络的枢纽作用。
La fermeture des bureaux n'est pas une tâche facile, pas plus que leur regroupement en centres régionaux.
关闭办事处不轻而易举的事情,将办事处重组为区域枢纽也非易事。
Ainsi, il avait fallu plus de deux décennies à Bangalore pour devenir un grand centre d'entreprises innovantes.
例如,班加罗尔用了二十多年才发展成为创新企业的一大枢纽。
Des moyens de sécurité décentralisés liés aux plates-formes humanitaires permettront de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
结合各人道主义枢纽分散行的安保行动,将确保人道主义工作人员的安全和安保。
Le fait que sa capitale soit un point de convergence pour le transport international ne fait qu'aggraver ce problème.
埃塞俄比亚首作为国际
通枢纽的作用
一步加剧了这一挑战。
L'autre partie de la population se retrouvera, soit renfermée à Goma, soit repliée sur les axes Goma-Saké et Goma-Rutshuru.
另一半居民不被困在戈马,就
撤退到戈马-萨凯和戈马-鲁特舒鲁枢纽地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。