C'est ce que je considère comme l'objectif ultime de ce processus de revitalisation.
在我看来,这就振兴工作
终极目
。
C'est ce que je considère comme l'objectif ultime de ce processus de revitalisation.
在我看来,这就振兴工作
终极目
。
Le désarmement général et complet est un des objectifs ultimes de l'Organisation des Nations Unies.
全面彻底裁军联合国
一个终极目
。
La coordination n'est pas une fin en soi mais fait simplement partie du processus.
协作不终极目
,而只
整个过程
一部分。
À terme, l'objectif est de renforcer, au niveau national, les liens entre les différentes institutions.
然而,所有这些措施终极目
增强国家一级
机构间联系。
S'il s'agit toujours d'un idéal, celui-ci n'en demeure pas moins notre objectif.
这可能还个理想化
愿景,但这必须
我们
终极目
。
Objectifs stratégiques : l'objectif ultime de la communauté internationale devrait être d'éliminer cette menace.
国际终极目
应当
消除这一威胁。
La publication des documents en temps voulu est l'objectif ultime du système de gestion de la documentation.
及时印发文件文件管理系统
终极目
。
Notre objectif ultime est d'offrir sur-mesure pour vous dans votre maison râteliers de séchage et de biens ménagers.
我们终极目
:
您量身订做出适合于您
家用晒衣架和家庭用品。
La paix, la sécurité des biens et des personnes constituent l'alpha et l'oméga de tout développement.
和平以及物资和人安全
任何发展
起点,也
发展
终极目
。
Assurer la sécurité collective de tous les États continue d'être l'objectif dernier de la création du Conseil de sécurité.
实现各国集体安全仍然
成立安全理事
终极目
。
Leurs objectifs ultimes sont peut-être différents, mais ils partagent l'objectif immédiat de saper le processus politique dans son ensemble.
它们终极目
可能不同,但直接目
都
破坏整个政治进程。
Le Comité a réaffirmé l'importance des objectifs à long terme de l'Organisation, qui devaient lui permettre d'atteindre ses buts.
委员重申,本组织
长期目
对于确保其终极目
全面实现十分重要。
Il y a une dizaine d'années, la notion de «renforcement des capacités» était l'objectif ultime de toute aide au développement.
前,“能力建设”概念任何发展援助
终极目
。
M. Owade (Kenya) déclare que, eu égard aux menaces émergentes, y compris le terrorisme, le désarmement nucléaire doit rester l'objectif ultime.
Owade先生(肯尼亚)说,即使出现了新威胁,如恐怖主义,核裁军仍然应当
终极目
。
Le Médiateur a pour but ultime d'instaurer une culture du service public se caractérisant par l'équité, la transparence et la responsabilité.
监察员终极目
实现以公平、开放和问责
特点
公务员文化。
Elles contribuent à la réalisation de l'objectif ultime du Traité, à savoir l'instauration d'un monde plus sûr, à l'abri du danger nucléaire.
它们有助于实现《条约》终极目
:一个摆脱核武器危险
更安全世界。
M. Freeman (Royaume-Uni) déclare que le Royaume-Uni a toujours défendu la finalité que constitue un désarmement nucléaire vérifiable et qu'il le fait encore.
Freeman先生(联合王国)说,联合王国一直在致力于实现可核查核裁军终极目
,而且,它还将继续这样做。
En annonçant aujourd’hui sa prochaine retraite, Zidane n’a pas programmé des jubilés à répétition.Il a simplement souhaité préparer au mieux son ultime objectif.
今天齐达内宣布他不久之后退役之时,他还没计划好
此进行一系列
庆祝活动,他只想
他
终极目
全力以赴。
Toutes les parties au conflit doivent comprendre que le but ultime du processus de paix au Darfour est d'assurer le bien-être de la population.
冲突各方必须明白,达尔富尔和平进程终极目
确保人民
福祉。
La face du monde entier des personnes et des défis de l'interdépendance mondiale.Pour aider à atteindre un objectif ultime permanente de juguler l'épidémie de sida.
面对整个世界人们和全球性互相依赖
挑战
能力.协助实现永久性遏制艾滋病疫情
终极目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。