Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该抓住遇的。
Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该抓住遇的。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得的遇!可要抓紧啊!
Nous rendons grâce à l'histoire de Fangyu des chances pour les entreprises de technologie.
感谢历史给予我们技公司
遇。
J’ai appris que parfois, la vie te donne une deuxième chance.
有时生活给你第二次
遇。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得的"天时"遇。
Pour le développement de la cause de votre offre une nouvelle occasion de développement.
为你的事业发展提供一个新的发展遇。
Les opportunités et les risques coexistent.
遇与风险
存。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是一个重新恢复这段辉煌过去的遇。
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
时代给予了遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗。
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的,(
别
遇)赶快抓紧。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,国家面临更多的遇和挑战。
La cause de la liberté foisonne de possibilités.
当前,自由事业面临重大遇。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的
遇。
Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.
愿我们抓住遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于遇缘故。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失历史遇了。
Cet élargissement des perspectives offrait une chance, mais présentait aussi un risque.
发展目标的扩大是遇也是挑战。
Comment assurons-nous à tout un chacun des possibilités en matière de développement?
我们如何确保每一个人的发展遇?
Par ailleurs, la mise en place d'infrastructures fournit des possibilités d'apprentissage et de croissance.
它还为学习和增长提供了遇。
Les possibilités de coopération de ce genre sont décrites dans le chapitre IV.
第4章内论述了这类合作的遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。