Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的心理机能,比如说你的动机。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的心理机能,比如说你的动机。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每月定期支付给被保险人。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.
通过让个窝的鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退的
果。
Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.
法令从机能要求的角度对身体环境的要求作了具体规定。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
告员得悉, Keel先生很可能因产
受伤,患有大脑机能损伤症。
La suppression d'obstacles structurels peut contribuer à accroître leur potentiel de production et leur flexibilité.
构障碍,可有助于进一步改进老年人的生产能力和灵活机能。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现机能障碍的妇女都接受了后续检查。
Le système actuel d'évaluation de l'impact de nos activités n'est pas adapté.
用以评估我们活动产生的影响的目系统机能不全。
Mais ils estiment que leur dysfonctionnement (givrage à haute altitude) ne peut expliquer à lui seul l'accident.
但他们估计单单这机能障碍(高海拔处冰)不能解释这场意外。
L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.
法不治罪必然体现出一种远超出司法系统的国家内部的机能不良状况。
La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.
渔业对可持续发展的贡献有赖于生态系统保持良好的机能和生产状态。
Le Centre comprend trois directions techniques.
该中心有三个机能总局,并通过国家研究网络和构来组织研究活动。
Le Guyana possède le deuxième taux le plus élevé de VIH dans la région des Caraïbes.
圭亚那的人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染率在加勒比区域居于第二高。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.
从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能障碍的一个暴力的反映。
Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.
然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那的机构中存在着某种令人感到绝望的机能失调,其中的一些是从代顿继承而来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。