Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些
语;为便于进一步解释新增了一些
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名语工作组
有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己职业
惯,总喜欢用
语和概念去思考感情
回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而一
语背后
含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待两个
语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名语工作组有关
活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对些
语作进一步说
。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
章还界定和使用其他一些
语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将些
语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
样
话,还有必要使用新
语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说内采取了处置者
语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部
材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。