Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这过程持续到到达南臂末端为止。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这过程持续到到达南臂末端为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies胶卷末端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末端增列“但不妨碍另国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末端的触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生()(以英语发言)我
语有
种说法,即香肠的末端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和末端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末端的哈马伊角北部地区之外,阿联酋的大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专的知名产品包括主机、末端、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几riders我纱线已经增加X6综合与改编者末端发生但pété了第
étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与
软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷的地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中的“末端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规章改革注重采用经济手段,鼓励了从末端污染预防向成本效益更好的多种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三非政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单的末端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统的问题在于它属于资本和技术密集型的末端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和末端将这些服务整合为揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末端,汞工艺正常运作需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他还强调,非法药物链的首端是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,末端则是通过国际金融和商业渠道的洗钱行为。
Diverses mesures de contrôle instaurées dans les installations de production ou de traitement des déchets permettraient notamment de sécuriser les environnements de travail, d'adopter de bonnes méthodes de fabrication, d'exercer en fin de processus des contrôles visant à réduire les émissions dans l'environnement, de réglementer la gestion des déchets.
各种针对生产和废物处理设施的控制措施将确保安全的工作环境和良好的制造做法、削减向环境释放量的末端治理、关于产品废物处理的条例等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。