Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服役部队。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服役部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他服役已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职服役必须保证至少一半时间正常服役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服役条件得到改善,避免服役倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服役为期9个月,49%人选择了民事服役。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队服役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类服役不是拒绝唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地
服役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特遣队服役期为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部队服役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星预期服役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限正式
军事服役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种服役期构成出见解
。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出良心拒服
役者
服役为期20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730个民事服役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士召回服役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两个步营将开始服役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察服役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。