Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织

有

工形式
第182号公约。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织

有

工形式
第182号公约。
Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.
这些武器
持续存在是其
有
特征之一。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机
有
影响。
Son effet le plus pervers est qu'elle influe sur le revenu des travailleuses.
也许其
有
影响体现在就业妇女
收入上。
Des mesures doivent être prises immédiatement pour éliminer les pires formes de travail des enfants.
必须立即采
行动,消除
有
形式
工现象。
Adoption de normes juridiques visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.
通过立法措施,以便消除
有

工形式。
L'OIT est le principal partenaire pour les initiatives contre les pires formes du travail des enfants.
劳工组织是

缔
有

工形式
倡议
主要伙伴。
Nous espérons que la Convention permettra de protéger efficacement les enfants contre les pires formes de travail.
我们希望该公约能有效地保护儿
免受
有

工形式。
Le rapport n'offre aucune nouvelle estimation en ce qui concerne les pires formes de travail des enfants.
该报告没有提供
无条件
有
形式
工
新估计数。
Il a également ratifié la Convention No 182 de l'OIT contre les pires formes de travail des enfants.
冈比亚还批准了国际劳工组织反对
有

工形式
第182号公约。
Il convient d'observer que la prostitution des enfants figure dans la liste des "pires formes de travail des enfants".
应当指出,儿
卖淫被列为“
有

工形式”之一。
Néanmoins, il peut ne pas s'agir de celui qui présente le plus grand potentiel de dangerosité ou de nocivité.
然而,它也许并不是
具潜在危险或
有
成分。
Singapour a ratifié la Convention no 182 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant les pires formes du travail des enfants.
新加坡已批准国际劳工组织(劳工组织)《

有

工形式
第182号公约》。
Le Gouvernement néerlandais travaille à partir du principe que la législation néerlandaise pose déjà dans ce domaine une interdiction adéquate.
荷兰政府按荷兰立法已经规定适当禁止
有

工形式
设想开展工作。
La guerre continue d'être la cause la plus funeste et la plus importante d'empiètement sur les droits fondamentaux des Afghans.
战争继续是侵犯阿富汗人民权利
有
严重
因素。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性
有
因素。
À cet égard, les événements survenus récemment dans le Territoire palestinien occupé ne sont que l'expression du racisme sous ses pires formes.
在这方面,不久前在巴勒斯坦被占领土上发生
事件只能是种族主义
有
表现形式。
Des liens étroits sont établis entre ce projet pilote et le plan national visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.
这个试点项目和国家技术支援计划正在建立有力
联系,以消除
有
形式
工。
Nous recommandons donc d'établir un lien solide entre l'allégement de la dette et la Convention sur les pires formes de travail des enfants.
正是在这个条件下,我们敦促将减免债务与《
有

工形式公约》密切地联系起来。
Les effets nocifs observés les plus fréquents pour la reproduction ont été l'absence d'implantation et une diminution de la viabilité de la progéniture.
对生殖
常见
有
影响是着床失败和后代产崽减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。