J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
As-tu déjà nagé avec les dauphins?
你曾经和海豚一起游泳吗?
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前曾经请过签证吗?
Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.
他们曾经一起在甘冈效力两个。
Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.
他曾经为这次考试用功读书。
Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?
您有您曾经修过的主课清单吗?
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1你否曾经被拒绝颁发中
签证?
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾经有一个时期我很崇拜法萨科奇。
Nous avons passé deux jours dans ce petit village.
我们曾经在这个小村庄里住过两天.
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
难道这再
你曾经紧握过的手?
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个天使,他向我走来.
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
你和你的家人曾经被拒绝签证吗?
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他的人们就这样表现?
La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.
曾经的誓言很美好, 但也过去.
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫人曾经担任欧盟委员会委员。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开他。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个家?
Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以用英文和中文讲述部队曾经过往的历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。