Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不
广场。b喻:[晚点出发将永远到不
终点。
。Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不
广场。b喻:[晚点出发将永远到不
终点。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果店里满
,
有位置,你可以说"对不起,饭店满
,你能不能晚点再来?"
Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.
如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘。
Le train aurait (avoir) quelques minutes de retard.
火车可能会晚点几分钟。
Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.
当
我们
间很紧, 正巧火车也晚点
。
Le vol va retarder de combien de temps?
飞机将晚点多长
间?
Le train va retarder de minutes.
列车要晚点分钟。
Comme prévu, Wuchang gare dit que le train t101 aretardé, et l'heures de partir a été encore incertain.
果然武昌火车站说T101晚点,出发
间还不确定,而岳阳火车站

是这趟车根本就停开
。
Et l’entreprise considère que pour un signal d’alarme tiré, « il faut compter entre trois et cinq trains retardés ».
”据企业统计,每一个警报
拉响,大约会使3到5个火车晚点。
Deuxièmement, nous avons réfléchi au moment choisi pour aborder le projet de résolution et à la question de savoir s'il aurait fallu le présenter plus tôt ou plus tard.
第二,我们对决议草案
机和早点和晚点提出它是否更好
问题进行
思考。
Par suite de la faible fréquence des vols ainsi que de retards et d'annulations de vols et d'autres difficultés surgissant dans la chaîne de livraison, les vivres étaient gâtées lorsqu'elles parvenaient à leur destination finale.
由于航班晚点或取
,可用
空中资源有限,以及供应链中
其他制约因素,原本新鲜
食物和农产品在运抵最终目
地
已腐坏变质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。