Avec une telle fille, la vie sera toujours en rose, je vous promets.
同这样的一位姑娘在一起,我保证活是时时如沐
风的。
Avec une telle fille, la vie sera toujours en rose, je vous promets.
同这样的一位姑娘在一起,我保证活是时时如沐
风的。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、简单和幽默让我如沐风!
Elle a l'air réjoui après le mariage .
结婚后的她风。
Le pecheur au cheveux blancs sur la rivière s'est déja habitué le changement de saison.
白发渔樵江渚上,惯看秋月风。
Il ne fait aucun doute qu'un léger vent de changement souffle sur l'Afrique.
毫无疑问,变的
风正
遍非洲大陆。
Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.
风
过摆在铺
凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。
La joie ensoleille son visage.
他风。
Le présent rapport est soumis à un moment où on perçoit en Angola les premiers souffles de la paix.
本报告是在和平的风开始在安哥拉
拂的时候提出的。
Si bien que la vie est nul et fatigant , je dois toujour continuer sans arrête. La pratique est plus difficile que le dire.
野火烧不尽,风
!!我要坚强,尽管艰难,尽管飘渺!!!坚持努力!!!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。