L'Institut entreprend également de rénover des quartiers urbains anciens dans le but d'améliorer l'activité commerciale de ces zones.
民政总署亦有旧城区推行都市修葺计划,以刺激有关区域的经济
。
L'Institut entreprend également de rénover des quartiers urbains anciens dans le but d'améliorer l'activité commerciale de ces zones.
民政总署亦有旧城区推行都市修葺计划,以刺激有关区域的经济
。
Accompagnés de son mari, nous avons visité la vieille ville d’Arles, ainsi que l’hôpital psychiatrique où Van Gogh a été admis.
淑霞丈夫的陪同下,我们冒雨逛了阿尔乐旧城区,顺便参观了梵高住过的精神
医院。
La vieille ville est réputée pour son marché animé se trouvant sur le Cours Saleya, qui est le coeur même de Nice.
旧城区以位于Cours Saleya街上生机勃勃的市场闻名,这里也是尼斯的中心地带。
Dans sont rapport, Joseph Wresinski fait observer que les pauvres sont repoussés dans des zones où les autres pénètrent rarement: les taudis des centres urbains, la périphérie des villes et l'habitat rural isolé.
Joseph Wresinski中说,“穷人被迫进入
他人很少涉足的地方:旧城区贫民窟、郊区和偏远的农村居住点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。