Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通基本规则。
L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.
爱情富有耐心,爱情给人呵护,爱情无视仇恨。
Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .
然后是B宝本人,称自己只想无视这个女人说话。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所特有。
Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?
如果马拉多纳持续无视你,你对多梅内克和法国队说“是”吗?
Ils les ont purement et simplement ignorés.
反,法院干脆无视这些疑点。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
确,那些胆敢无视其历史
人注
复那些历史。
Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.
去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊程度。
Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
我们决不能无视这层主要含义。
Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况
复杂性和独特性。
Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.
要
是,我们不应无视逮捕仍在继续
情况。
Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视难民营难民痛苦。
La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.
国际法院注意到一种日渐严无视其基本特性
倾向。
Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.
布什政府无视世贸组织上诉机构做出裁
。
La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.
每年通过有关直布罗陀决议毫无意义,并且完全无视直布罗陀人民
愿望。
Dans le cas contraire on ignorerait le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
任何其他做法,都属于无视各国人民决
自己命运
权利。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性待遇。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地社
经济条件
复杂现实。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交人所述,劳教委员无视有关公正审判
国际规范。
Nous ne pouvons passer sous silence les origines historiques des crises africaines.
不能无视非洲危机历史根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。