Ne dis pas de bêtises.
别说聊的话。
Ne dis pas de bêtises.
别说聊的话。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你的时候我感到很聊。
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那高高的城堡里,他们感到聊。
L'oisiveté est la mère de tous les vices.
聊是万恶之源。
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
我觉得聊。不知道干什么。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我聊透了。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
我必须得走了,否则我会聊。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
他们感到聊, 我建议他们去
电影。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
当他们感到聊时,他们就爱去俱乐部。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得聊。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
我要变成─只鸟,聊旳时候,还可以飞着玩ㄦ。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不聊,却仿佛都有故事。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起刚刚搬到一栋古老的房子里,聊的要死。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡味或
聊。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,他起来好伤心啊,他一定是一个人太
聊了。
J'aimerais rester seule, sans personnes,sans responsabilité,sans pensées,sans tous les choses ce que on dois faire.
又放假了,不巧的是,仅仅一个晚上,我已经开始聊了。
Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.
你可能会聊或者想平步青云。
Quel film ennuyeux!
多么聊的电影!
La délégation éthiopienne a déjà répondu en détail à cette allégation routinière.
埃塞俄比亚代表团已经详细驳斥了那些“聊”的指控。
Je trouve ce film nul.
我觉得这电影特聊。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。