Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.
只要你好好工作,就太平无。
Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.
只要你好好工作,就太平无。
A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !
第四十秒平安无地过去了。
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过一儿,这个弄臣竟
平安无
走了出来。
À Genève, la Conférence du désarmement a continué à ne rien faire, comme à son habitude.
与往常一样,日内瓦裁谈
无
可做。
Ce sentiment que tout allait bien et qu'aucune disposition n'était nécessaire était déconcertant.
这种一切都很好、无可做
思想令人颇感不安。
Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à rien.
他醒着时间多半在人为
黑暗中度过,而且无
可做。
Nous ne pouvons donc pas rester indifférents devant la situation dans les Balkans.
因此,我们绝不能泰无
地看待巴尔干地区
态发展。
Nous avons appris et nous continuons d'apprendre à vivre avec les différences culturelles et religieuses.
我们学着并继续在学习着与文化和宗教上分
意见相安无
。
Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.
大象平安无地顺从着帕西向导
驾驭,在阴暗
森林中飞快奔驰。
Le scrutin et la campagne électorale qui l'a précédé se sont déroulés dans le calme et sans heurt.
竞选和投票过程井有序,平静无
。
Kaboul elle-même n'est pas invulnérable.
喀布尔本身也并非平安无。
À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.
令多数怀疑者惊愕是,大规模回迁计划平安无
地完成。
En dehors de l'incident mentionné au paragraphe 24, le dépôt des candidatures s'est fait pour l'essentiel sans incident.
除了第24段提到件外,提名过程大体上平安无
。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车始终杳无踪迹。由于无
可做,他们绕着车子兜圈子了。
Même si nous pouvons vivre en paix avec nos voisins, nous n'en sommes pas moins vulnérables aux catastrophes naturelles.
即使我们能够与邻居相安无,我们
发现自己容易遭受自
风险
危害。
Je ne sais pas,mais c'est sur qu'elle a un poids lourdement non égilgeable que je ne l'apporte très difficilement.
可是几秒钟后,马上露出魔鬼般狰狞面孔,跟她打起来,总是打得我手疼脚疼而她却一脸无
样子,让我很是郁闷。
Je voudrais appeler votre attention sur le fait que l'Éthiopie n'a aucune querelle avec la grande majorité du peuple somalien.
埃塞俄比亚同索马里绝大多数人民之间相安无。
Ce processus pourrait avoir un impact direct et positif sur l'économie du Kosovo, car de nombreuses entreprises d'État sont inactives.
这一进程对科索沃经济产生直接而积极
影响,因为许多社
拥有企业一直处于无
可做
状态。
Il devait même se produire ce fait curieux, qu'emportés au milieu des violences de la tempête, ils ne les subissaient pas.
奇怪是,他们虽
在这怒吼
暴风中飘荡,却还是平安无
。
Très sympathiques, j’apprends que même si la vie à Singapour demande une certaine discipline, ils sont ravis d’y habiter en famille.
他们很活泼热情。我发现即使是在新加坡这样循规蹈矩国家,他们显
很乐意能够相安无
地住在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。