Le Forum du désarmement paraît en anglais et en français.
《裁军论坛》整版都以英文和法文出版。
Le Forum du désarmement paraît en anglais et en français.
《裁军论坛》整版都以英文和法文出版。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Il s'agit d'un groupe de femmes qui publie chaque semaine une pleine page d'informations concernant les femmes et d'opinions féminines, Sistas Toktok the voice of Vanuatu women, (La voix des femmes de Vanuatu) dans le quotidien local.
该组织的妇女每周在当上刊登一整版妇女新闻和观点,题目是——Sistas Toktok,“瓦努阿图妇女之声”。
Le centre a fourni des documents et prêté assistance aux fins de rédaction d'un article, publié le 25 mars dans trois quotidiens locaux, et de préparation d'un supplément de huit pages, comprenant des essais d'universitaires et de militants, publié le même jour dans Trinidad and Tobago Express.
该中心提供了参考料和支助,于3月5
在三份当
上以整版篇幅刊登新闻
道,并在同一天在《
达和多巴哥快
》出版了八页新闻增刊,其中载有学术界人士和倡导人员的文章。
Cet homme et ses acolytes, sûrs de bénéficier d'une impunité totale et soutenus par la Fondation dite nationale cubano-américaine, ont annoncé le 22 août dernier sur toute une page d'un quotidien de Miami, qu'ils continueraient à se prévaloir de tous les moyens et toutes les méthodes possibles contre Cuba, sans exclure le recours à des actes de terrorisme ou de violence.
这个人和他的党羽们对他们能够逍遥法外充满信心,还受到所谓的古巴-美国全国基金会的支持,于今年8月22在迈阿密的一家
上以整版的方式宣布,他们将继续使用一切能够使用的手段和方法来反对古巴,不排除恐怖主义或暴力方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。