Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有惯。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些时瞬间涌上
种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱狗狗
,请找
!
Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.
这个花园是人经常碰头
地方。
C’est un bon moment pour se promener à la campagne.
这是一个去向下好时候。
Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.
自由
状态中,
回忆着以往
日子。
Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.
准备一下这次,给你
伙伴们建议一条路线!
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有临睡前
惯。
Ce jardin est le rendez-vous des promeneurs.
这个花园是人经常碰头
地方。
Le jardin où nous nous promenons est vraiment beau.
们
那里
花园风景真美。
Le cochonnet qui fait une promenade sur la pelouse est aimable.
这个草坪上
小猪崽很可爱。
Hier après-midi, je me suis promené à le lieu où je jouais avec les voisins quand j’ étais enfant.
昨天下午, 时常与邻里孩子玩耍
地方
。
Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .
冬天时候,
很喜欢沿着河边
,呼吸纯净
新鲜
空气。
En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !
秋天,树林换装了:这是进行一次惬意
好时机!
Lieux de promenade s'animant au rythme des saisons, ils sont aussi le cadre d'activités proposées pour les petits et les grands.
这里是人们好去处,因花木
不同
季节中会展现不同
姿色,公园也
不同
季节呈现出不同
景致。
En plus, le cadre est très agréable : il y a un parc et un petit bois où l’on peut se promener.
此外,环境十分优美:有一个公园,一片可以小树林。
16 Se promener enpetite tenue, Lady Gaga en a fait une habitude. Ici, à Paris, elle ose la tenueveste et culotte en cuir.
Lady Gaga有穿着很少这样
惯。
巴黎,她尝试了短外套和皮三角裤。
Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.
风景如画街道,文艺复兴时期
宅邸,大教堂,小巷和内部
庭院都让
此
人和建筑爱好者赞叹不已。
Ses photographies nous proposent un voyage naviguant le long du fleuve Yangtze, pour traverser des ponts en ruine, puis finir dans des villes fantômes bordant le fleuve.
他摄影让
们以为
们
一搜船领航,走
破坏
桥上,
近旁和无人
城市
。
Bol d’oxygene, distracrion saine qui permet d’oublier les soucis accumules pendant la semaine,pretexte pour promener les enfants ou sortir le chien ,la course a pied est a la mode.
可以让你每次呼吸消耗一碗这么大容量氧气,可以让你找到忘记一周所积累
烦恼
健康
休闲方式,还可以为你找到出去陪孩子
或者遛狗
借口,赛跑运动现
十分流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。