Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是很小,而且在不断
缩
部门。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是很小,而且在不断
缩
部门。
Dans le cas d'accumulation de coke, il s'est accentué pendant cette période.
焦炭堆积下,井喷期间
缩影响加剧。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.
这些金融变化积累影响是严重
经济
缩。
Les produits mis en production au moment où le film rétractable, la boîte de Wai série de films deux.
产品由投产时缩膜、围箱膜两大系列。
Dans le cas de têtes de puits endommagées, l'effet de constriction a été constant pendant la période d'éruption.
如果井口损坏,井喷期间缩影响是保持不变
。
Mon entreprise est la production de PVC thermorétractables film et la couleur des étiquettes du premier contrat professionnel fabricants.
我公司是全国生产PVC热缩膜和彩色
缩标签最早
专业厂家。
Les dépenses avaient légèrement diminué, en grande partie en raison de la diminution des projets financés par le PNUD.
开支额略有下降,这主要是由于开发计划署支持项目有一定
缩。
Premièrement, comme indiqué plus haut, les exportations de la région ont déjà été affectées par la contraction de la demande.
首先,如上所论,本区域出口已受到需求
缩
影响。
Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.
因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些缩
影响。
Dans un climat où le flux des ressources se tarit, il est également essentiel d'assurer une utilisation optimale et efficace des fonds disponibles.
在资源流动日益缩
下,还有必要确保优化和有效利用现有
资源。
La contraction de l'activité économique s'est traduite par une hausse du chômage et du sous-emploi et par l'érosion des revenus des ménages.
经济活动缩增加
失业和就业不足,
家庭
入,预算
紧缩和社会开支
缩
,
获得社会服务
机会。
L’acide oléique a des effets vasoconstricteurs , il diminue l’agrégation plaquettaire et les risques d’artérites, d’accidents vasculaires et d’infarctus, C’est une “bonne graisse”.
油酸有 缩血管
作用 ,使血小板不易聚集,并降低动脉炎、血管意外和梗塞
风险,是一种“好油脂”。
La disposition du train, non rétractable, permet une traînée minimale ( pas de jambes de train ) Effet de sol maximal à l'atterrissage.
列车规定,不缩,使最
拖动(无起落架腿)土壤影响到着陆。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有一个阶段性疲劳,这会影响到心脏
缩和舒张。
Les données disponibles indiquent que la dernière décennie a été la plus chaude, forçant les glaciers et la glace arctique à céder du terrain.
过去十年是有史以来最温暖十年,这使得冰川和北冰洋
冰层
缩。
Les revenus moyens diminueraient dans 60 pays en développement au moins, la contraction la plus forte frappant l'Afrique subsaharienne, l'Asie occidentale et l'Amérique latine.
至将有60个发展中国家
平均
入会
,最坏
缩
出现在萨南非洲、西亚和拉丁美洲。
Produits s'est élevé à des dizaines de variétés pour votre moulage de fournir reproduction rapide, la précision du taux de contraction, le retrait du produit peut atteindre une fraction.
公司产品品种达几十种,为你模具制作提供快速
复制,精密
缩率,产品
缩率可以达到千分之二。
La chute brutale du nombre de touristes s'est traduite par un recul économique qui a eu pour conséquence de réduire les recettes publique ne serait-ce qu'à court terme.
旅游者人数急剧下降至
在短时间内导致
经济
缩,由此产生
结果是政府
入下降。
Les courants intrarégionaux d'IED pourraient également diminuer en raison de la contraction des chaînes de valeur régionales et mondiales, et la production et l'emploi s'en trouveront plus durement touchés.
区域和全球价值链缩,也可能导致区域内外国直接投资流入,从而加剧对生产和就业
不利影响。
Le degré et l'effet de constriction au niveau des têtes de puits sont difficiles à calculer avec précision, mais les experts-conseils du Comité ont étudié cette question de manière détaillée.
井口缩
确切程度和影响难以计算,但小组
石油工程顾问详细地研究
这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。