Nous devons également prendre note de la précieuse contribution que les commissions régionales ont apportée aux initiatives régionales en matière de développement social.
我们还需要注意到各区域委为支持区域社
发展倡议作出的宝贵贡献。 因此,印度尼西亚支持这样一种主张,即各区域委
继续召开高级别后续行动
议。
Nous devons également prendre note de la précieuse contribution que les commissions régionales ont apportée aux initiatives régionales en matière de développement social.
我们还需要注意到各区域委为支持区域社
发展倡议作出的宝贵贡献。 因此,印度尼西亚支持这样一种主张,即各区域委
继续召开高级别后续行动
议。
L'idée selon laquelle l'autorité de nomination devrait pouvoir prendre en compte le facteur décrit au paragraphe 2 pour prendre sa décision concernant l'acceptation ou le rejet d'une récusation a été appuyée.
与者表示支持一种主张,认为指派当局在就接
或驳回异议而作出决定时,
当能
考虑第(2)款所述的因素。
Nous espérons que cette commission pourra commencer son travail dès que possible et nous appuyons l'idée que la MINUBH lui apporte son appui même après la fin du mandat du programme d'évaluation du système judiciaire.
我们希望,委将能
开始工作,我们并且支持这样一种主张,即既便在司法制度评估方案的任务完成之后,波黑特派团将协助该委
。
À l'appui de cet argument, on a fait observer que les arbitrages régis par le Règlement de la CNUDCI qui étaient portés à l'attention de la CPA concernaient souvent des litiges peu importants, dans lesquels une règle supplétive prévoyant trois arbitres pourrait imposer une charge trop lourde aux parties.
支持这种观点的一种主张认为,提请常设仲裁法院注意的贸易法委仲裁案件经常涉及小额索赔纠纷,对于这类案件,规定有三名仲裁
的缺省规则,对双方当事人而言便过于烦琐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。