C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”概念。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊“握手言和”或“奥林匹克休战”
行以来,奥林匹亚庇护所
永久不可侵犯性得到了承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹克休战观念可追溯到古希腊“握手言和”
传统,根据该传统
规定,在奥林匹克
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹克休战,希腊握手言和传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹克
会
神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣“握手言和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代奥林匹克
会
基石,为参与竞技
员和观众提供了一个安全与和平
环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立东欧问题工作组展
一个项目,使第二次世界大战期间和随后
区域冲突中为不同各方战斗
退伍军人握手言和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式暴力和挑衅行
,停止同室操戈,
现握手言和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
握手言和一词在古希腊语中际上意味着“握手”,表示停止敌对活
和创造恰当
条件,让参加奥林匹克
会
员及其亲属和数以千计
普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地参加传奇式
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。