Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是在最近对地方自治
法才导致地方一级发生重大
改变。
Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是在最近对地方自治
法才导致地方一级发生重大
改变。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产
法不完整或不一致。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机构”
法停止使用,
而代之
是“部门委员会”。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
来文人
及条款
时候
法不一致。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一
法谴责“一切形式和表现,不论是
人所为、在
地发生和出于
种目
”
恐怖主义,有助于打破未决问题上
僵局。
Diverses sources fournissent néanmoins quelques indications sur le sens qui est donné à ce statut.
但在各种不同来源可以找到对在委员会及其附属机构
观察员地位含义
理解
一些
法。
La manière dont la réalisation escomptée 1.1 a été rédigée nous a donné à réfléchir.
“预期成绩1.1”
法,令
们犹豫。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,

或者删除了“尚待核准”或“暂定
”
法。
Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.
们希望澄清,报告对宪法法治
具体
法没有反映事实真相。
Il a été proposé, pour régler ce problème, de supprimer le terme “biens de consommation”.
为了
除这种关切,有与会者建议,应当删除
及
费品
法。
En conséquence, il a été suggéré de supprimer l'une des deux.
为了
除该关切,建议删除对善意
法或不知悉
法。
En fait, ces peuples sont assez souvent dépeints de façon discriminatoire.
事实上,对土著民族
歧视性
法司空见惯。
Il nous faut donc trouver une autre formule.
因此,
们需要有一种不同
法。
De même, il restait à examiner si le terme «étrangers» était approprié.
此外,还需要考虑:对“外国人”一词
法是否足够精确。
À l'alinéa a) ii), j'ai supprimé les mots « conformément à la loi », ceux-ci étant superflus.
在第(a)㈡项中,
删去了“按照法律”
法,因为这一
法是多余
。
L'expression « raison d'être », bien qu'acceptable, est tout aussi difficile à appréhender et peu éclairante.
采用“存在
理由”
法,尽管可以接受,但是其含义同样难以界定,未能起到澄清作用。
Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.
最后,奥地利同意采用报告中所讨论
“有效性”
法。
S'agit-il également des organismes ayant une personnalité juridique distincte?
这一
法包不包括属于单独法律实体
机构?
Les auteurs ont proposé plusieurs formulations, sans aboutir toutefois à un consensus.
案国
出了各种
法,但未能达成协商一致。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题
法及其排列,使
们感到鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。