Pour les impôts, je suis mensualisé.
关于税收,我是缴的。
Pour les impôts, je suis mensualisé.
关于税收,我是缴的。
En outre, la personne en question reçoit un allocation mensuelle de l'État.
同时,向照料3岁以下孩子者发放支付的国家补助金。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
组织正规活动吸收妇女参加。
Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.
但是,来看,有关趋势并不完全令人乐观。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额算利息。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金划下的伤
津贴属定额津贴,
发放给伤
人士。
Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.
LCC支付以上款项,并预扣10%的税款。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴支付,追溯至前一
。
Cette forte augmentation des prix a entraîné un taux d'inflation annualisé de 4,9 % en décembre.
几
价格飞涨导致12
年度
算的通货膨胀率高达4.9%。
Le montant total réclamé est de KWD 16 632, soit KWD 1 386 par mois pendant 12 mois.
12
、每
1,386科威特第纳尔
,总额为16,632科威特第纳尔。
Les formulaires sont classés par établissement puis par type de service par mois.
收回的表格设施分类,然后再进一步分类并
归档。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发划署名下有六
银行薪金账户,开发
划署并未全都
调节。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
照该项技术合同,付款基本上应
进行。
Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.
贷款在十年期内分期偿还,每期偿还额相同。
L'entretien peut être accordé en paiement mensuel ou hebdomadaire ou par une somme forfaitaire.
扶养费可以或
周支付,也可一次性总付。
Un traitement annuel mensualisé de 20 000 euros.
领取年度津贴,其数额为20 000欧元。
Je touche mon salaire mensuel.
我领工资。
L'impôt est mensualisé.
税收改为支付。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施提供数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。