Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指望他到场。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没指望了。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她男朋友。
A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?
明天我可就指望你了,对吧?
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
一个了丈夫之后指望他
变,但他偏偏不变。
Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.
最法是别指望别
。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
〈口语〉〈讽刺语〉这你就别指望了。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
他指望靠对手疲乏来取胜。
Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.
我相信我能够指望得到他们合作。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们持续有力支持。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持这些行动。
Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.
秘书长可以指望联合国最新成员国黑山充分支持。
Le Président de l'Assemblée peut compter sur la délégation mexicaine pour l'appuyer dans cet effort.
大主席可指望墨西哥代表团支持他这方面
努力。
Naturellement, nous comptons sur la participation active de tous les États Membres de l'Organisation.
自然,我们指望所有员国积极参加。
Vous savez que vous pouvez compter sur notre entière coopération et notre soutien total.
请放心,你可以指望我们在这方面全力合作与支持。
Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.
你当然可以指望我们对你努力无条件合作,但是你所需要
可能还要更多一些。
Je signale, à titre personnel, que je compte sur leur appui et leurs conseils.
更多地从个角度来说,我愿提到,我将指望他们
支持和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。