En outre, un participant a manifesté des réserves au sujet de la « portée ».
此外,一位与会者表示对“范围”部分中所涉保留
。
En outre, un participant a manifesté des réserves au sujet de la « portée ».
此外,一位与会者表示对“范围”部分中所涉保留
。
La délégation syrienne souhaite donc exprimer des réserves sur ce paragraphe.
此,叙利亚代表团对这一段
保留
。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
此,该组织对这种态度
保留
。
Malheureusement, ma délégation émet de fortes réserves sur le projet de résolution présenté aujourd'hui.
遗憾的是,我国代表团对今天介绍的决议草案严重保留
。
Les deux parties ont accepté ces paramètres avec des réserves.
双方均在保留
的情况下接受了这些参数。
En revanche, je dois exprimer publiquement mes réserves sur les raisons qui motivent cette décision.
过,我必须公开表示,我们对这一决定背后的动机
保留
。
Nous continuons aussi d'avoir des réserves quant à une possible présence militaire en République centrafricaine.
我们也继续对在中非共和国派驻军队的理由保留
。
Des réserves ont été émises quant à la nécessité de la règle proposée.
有与会者对是否有必要列入所建议的规则保留
。
Elle a en effet des réserves en ce qui concerne le contenu de ce document.
它对该文件保留
。
Nous formulons aussi de vives réserves au sujet de toute idée de sièges semi-permanents.
我们还对任何有关半常任理事国席位的想法坚决保留
。
Plusieurs représentants n'ont pas souhaité se prononcer sur la question des pourcentages.
其他一些代表表示对有关百分比保留
。
La présente charte ne peut faire l'objet de réserves.
允许对宪章
保留
。
Comme le protocole contient une disposition qui interdit les réserves, les États-Unis ne peuvent l'approuver.
由于议定书中的一项规定禁止保留
,美国无法同
通过它。
Plusieurs membres ont émis des réserves quant à cette décision.
一些成员表示对这项决定保留
。
Le Canada a noté avec préoccupation que plusieurs États parties maintenaient des réserves à la Convention.
加拿大关切地注到,若干缔约国继续对该公约
保留
。
M. Loizaga (Paraguay) fait part de ses réserves quant aux recommandations du Rapporteur spécial relatives aux biocarburants.
Loizaga先生(巴拉圭)表示对特别报告员在生物燃料方面所提的保留
。
Cependant, ils ont tous deux émis des réserves demandant qu'elles soient consignées dans le présent rapport.
但是,两人都表示保留
,并要求将他们的
反映在本报告中。
Quatre pays ont exprimé des réserves et annoncé des contributions inférieures à celles que le barème indiquait.
国家表示保留
,并作出了低于指示性比额的认捐。
Une délégation a émis des réserves au sujet de la coopération directe de l'UNOPS avec les gouvernements.
一个代表团对项目厅直接与政府打交道保留
。
Les délégations précitées se demandent s'il est sage d'accepter des propositions sans en connaître les incidences financières.
他们的代表团对在了解各种建议所涉财政问题之前,同采纳这些建议是否明智
保留
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。