Sois tranquille, Eugenie, si ton pere vient, je prendrai tout sur moi, dit madame Grandet.
"放心吧,欧叶妮,要是你父亲回来,一切由我担,"格朗台太太说。
Sois tranquille, Eugenie, si ton pere vient, je prendrai tout sur moi, dit madame Grandet.
"放心吧,欧叶妮,要是你父亲回来,一切由我担,"格朗台太太说。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍和代
组织,它可以担
协调这一行动
重任。
Elle se demande si les délégués sont nommés ou se portent volontaires.
她想知道这些代是任命
还是自愿担
。
La Turquie continuera d'être un partenaire fiable au cours de ce processus.
土耳其将继续这一进程中担
可靠
伙伴。
L'Union européenne est disposée à jouer le rôle de tierce partie proposée dans l'Accord.
欧洲联盟准备担该协定建议
第三方角色。
Nous ne pouvons pas permettre que pareille chose se produise.
让这一切发生是我们担。
Les flux d'investissement étranger direct ont suivi des modèles différents dans chacune des sous-régions.
外国直接投资资金继续
每一个分区域担
着
尽相同
主流角色。
Et on peut rencontrer divers anciens fonctionnaires au Kachatagh.
人们卡扎赫可碰到过去担
过各种官职
人物。
Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.
我们相信,本委员会行政事务现
将由一个可靠和干练
人来担
了。
Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le rôle de transporteur.
这种情况下,从托运人
角度看,多式联运经营人担
是承运人
角色。
Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le rôle de chargeur.
而从实际承运人角度看,多式联运经营人则担
托运人
角色。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre la confiance du peuple afghan.
失去阿富汗人民信任,我们是担
。
Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.
法官们需要认识他们此类案件中所担
调解员角色。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议执行担
责任。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议执行工作担
责任。
Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.
供应司司长对建议执行工作担
责任。
Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.
美加办事处区域主任对审计建议执行工作担
责任。
Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.
政治领导层需要为和平进程担更大
责任。
Elle doit être supportée au sein d'une instance collective telle que l'Organisation des Nations Unies.
它应由象联合国这样
集体机构担
。
Le Conseil de sécurité pourrait se porter garant d'un tel accord.
安全理事会可以担此项协定
保证者。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。