En fait, le CICR n'a jamais été autorisé à rendre visite aux expulsés ou à les escorter.
,红十字委员会从未获准探视或护送被驱逐者。
En fait, le CICR n'a jamais été autorisé à rendre visite aux expulsés ou à les escorter.
,红十字委员会从未获准探视或护送被驱逐者。
En outre, il demande une indemnité au titre des dépenses qu'il a dû engager pour fournir des escortes de sécurité, des vivres et un hébergement aux évacués étrangers qui ont traversé le Pakistan.
此外,索赔人还要求赔偿为乘车通过巴基斯坦的外国撤离者提护送人员、食品和住宿的费用。
La traite des personnes impliquait la participation de réseaux d'agents, de recruteurs, d'accompagnateurs et d'intermédiaires dans le pays d'origine, dans les pays de transit et dans le pays de destination des victimes de cette forme de criminalité organisée.
人口贩运涉及到一个来源国、其他过境国和目的地国的此种有组织犯罪被害人的代理人、招募者、护送人、牵线人和获取人组成的网络。
Le Gouvernement des Pays-Bas a fait bénéficier le Tribunal de sa coopération et de son appui sous d'autres formes encore : sécurité et protection des locaux du Tribunal et de son personnel, aménagements des locaux de détention, accord concernant le prêt de gardiens de prison, transport et escorte des détenus.
荷兰政府所提的其他形式的合作与支助包括提
法
所在地及其工作人员的安全和警卫,通过一项租约提
拘留设施和监狱看守,以及运送和护送被拘留者。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。