La Société a été favorable à l'acquisition d'un grand nombre de ferraille.
本公司承蒙收购大批废铁。
La Société a été favorable à l'acquisition d'un grand nombre de ferraille.
本公司承蒙收购大批废铁。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他接受我们的邀请, 不胜荣幸。
Il a été favorisé clients ont reçu le produit.
产品承蒙客户好评。
Il a eu la bonté de m'écrire.
承蒙他写信给我。
J'implore un peu votre indulgence, Monsieur le Président.
主席先生,在这方面承蒙您的谅解。
Je voudrais saisir cette occasion pour aborder trois points en particulier.
承蒙允许,我将只借此机会特别谈谈三个问题。
Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.
本厂承蒙仁厚爱,取得了不菲业绩。
Je voudrais aborder les points suivants.
承蒙允许,我将在其自标题
谈谈一些
题。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明。
En les assurant de notre pleine détermination, à cet égard, je voudrais remercier Leurs Excellences pour leur aimable disponibilité.
我向他们保证,我们在这方面有着充分的决心,因此承蒙两位阁拨冗与会,我对此深表感谢。
Avec votre permission, Monsieur le Président, je voudrais donc céder la place à Willemijn Aerdts, notre représentante des jeunes.
因此,主席先生,承蒙你的允许,我将让我们的年轻人代表维勒米恩·艾尔迪茨发言。
Avec la permission des membres, je vais donner lecture de la proposition, qui, sous certaines conditions, est celle du Président.
承蒙位成员的允许,我将描述这项提
,该提
有条件地也是主席的提
。
Comme certains membres l'ont aimablement relevé, 60 % du temps de cet éminent Conseil est désormais consacré à des dossiers africains.
承蒙位成员指出,安理会目前60%的时间用于非洲问题。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier ces États Membres qui nous ont fait l'honneur de présenter un exposé.
我还要借此机会感谢那些承蒙为我们通报的会员国。
J'ai été favorable à la faveur de nos produits ont été vendus en zone nord du Jiangsu, plus de 60% de part de marché.
承蒙位的青睐,我们的产品一直畅销苏北地区,市场占有率60%以上。
Au cours des dernières années, il a été favorisé les clients que la confiance et l'appui, de sorte que l'usine a commencé à prendre forme.
近几年来承蒙位客户的信任和支持,已使工厂初具规模。
Au cours des dernières années, il a été favorable à l'amour clients, en cherchant toujours à perfectionner notre produit n'est pas meilleur, mais en mieux.
数年来承蒙广大客户厚爱,总是不断力求完美,我们的产品没有最好,只有更好。
Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.
当然,承蒙万能上帝的恩典,一个充满希望的趋势正在人类社会的心中壮大。
Les ventes de la crédibilité de la première, il a été favorisé les clients de l'aide sociale et de travailler ensemble pour accueillir les clients à l'ordre.
本销售部信誉至上,承蒙社会广大客户的大力支持和通力合作,欢迎广大客户订购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。