Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您可以跟
走。
Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您可以跟
走。
Je préfère ne pas prendre position contre quelqu'un, mais construire avec quelqu'un.
不
与人对着干,而
与人共同建设。
En réalité, cela signifie que nous devons être prêts à parler et écouter.
基本上,这就味着
们必
诉说也
倾听。
C'est à cela aussi que nous devons servir.
们也
为此目的出力。
Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.
各国不再购买杀
人员地雷。
Ils ont aussi été disposés à prendre part à des débats et échanges de vues.
他们还接触和交换看法。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更通过合作来学习。
Je souhaite étudier plus avant cette idée.
进一步探讨此建议。
Les États-Unis sont favorables à l'élargissement du Conseil de sécurité.
美国考虑扩大安全理事会。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示提供瑞典专家协助。
Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.
们将随时
对此作出贡献。
Certaines délégations ont indiqué qu'elles souhaitaient y être associés.
有些代表团表示参加这一倡议。
Il semble que tel soit, maintenant, le souhait de la Commission.
现在看来,委员会这样做。
Rares étaient les réfugiés prêts à donner des informations au Groupe.
难民很少主动向小组提供情况。
Aussi le Soudan est-il très soucieux de réaliser cet objectif.
因此,苏丹十分实现这一目标。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排味着
开放边境。
La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.
格鲁吉亚方面表示进行政治级别会晤。
Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.
们
同大家分享
们的发展经验。
Mais certains médecins refusent même cette solution.
然而,有些医生仍不这样做。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
很
尽早以书面形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。