Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合而惋
。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合而惋
。
Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter.
失掉的东西,其实历来不曾真正地属于你,也不用惋.
Le Groupe de travail déplore l'absence de coopération du Gouvernement en l'espèce.
组对该国政府在这个案件中不予合
感到惋
。
C'est une évolution déplorable de la situation.
这是一种令人惋的局面。
Il est fort regrettable que le HCR ait retiré son personnel de cette zone.
难民专员办事处已从该地区撤回人员,至为令人惋。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此外,移民和寻求庇护者的待遇也令人惋。
Le Conseil de sécurité n'a malheureusement rien pu faire pour empêcher ce drame.
在所有这一切发生的时候,安全理事会一直束手无策,令人感到惋。
Privés de leur sagacité, nous nous sentirons bien dépourvus l'an prochain.
明年,没有他们睿智的发言和参与,我们将感到十分惋。
Mme Corti déplore également l'absence de protection constitutionnelle contre la discrimination fondée sur le sexe.
Corti女士也对《宪法》没有提供防止基于性别的歧视的保护表示惋。
L'Assemblée déplore profondément l'augmentation du nombre de victimes parmi ce personnel.
大会还对此人员不断上升的伤亡人数表示惋
。
Ma délégation déplore l'accroissement du nombre des victimes parmi les populations civiles.
我国代表团对于平民百姓受害人数字的不断上升表示惋。
Le Mexique regrette la guerre et déplore les souffrances du peuple iraquien.
墨西哥对战争表示遗憾,并对伊拉克人民的痛苦表示惋。
On ne peut que compatir au sort de ce pays.
大家对这个国家感到惋。
Nous sommes tristes d'apprendre que l'Ambassadeur Nene nous quitte.
我们对他的离任感到惋。
Il déplore le peu de moyens disponibles pour accomplir ces tâches.
因此,它对缺少完成这些任务的资金表示惋。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋地说。
Je déplore son échec.
我为他的失败感到惋。
"Ses propos naviguaient entre une nonchalance désarmante et des arguments qui partaient dans tous les sens", déplore alors Sculley.
史考利惋地表示:“他的言词总是在过度的松懈懒散和过于激动的辩论之间摇摆不定”。
Ces affrontements, qui ont continué jusqu'au 29 décembre, ont malheureusement compromis l'avenir du processus de désarmement.
这起冲突事件一直持续到12月29日,毁掉了裁军进程的未来,令人惋。
Tout est loin d'être parfait, cependant.
也有许多事令人惋,需要矫正。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。