Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他
兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以让他们
慌失措。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他
兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以让他们
慌失措。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
营垒里连续数日一片
慌,溃不成军。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片
慌,溃不成军。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要
慌,银
和银
家第一!
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
这次罢工使反
派集团十分
慌。
S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.
虽然确实需要采取
,但不必

慌。
La PNTL a riposté avant de se replier rapidement dans son quartier général.
开火
消息在国家
察中引起了
慌。
Nos actions seront toujours guidées par la prudence et la vigilance, jamais par la panique.
我们

将以慎重为原则,但绝不
慌。
A cette pensée, une panique l'affola.
想
这一层,一阵
慌让他发狂了。
Il a l'air tout perturbé .
他神色很
慌。
Tout d''abord, les passagers furent très effrayés ;mais le capitaine Anderson se hata de les rassurer.
旅客们起初十分
慌,但船长安德生很快就使他们安稳下来。
Résigné, on n'eût pu le dire, mais ce dernier coup n'avait pu l'émouvoir, au moins en apparence.
虽然不能说他是“听天由命”,但是,至少在外表上,这个意外
打击确实没有使他
慌失措。
Leurs visages ne vois pas la douleur, ne vois pas de panique, même dans les larmes, le sang.
他们
脸上看不
疼痛,看不
慌,即使在流泪,在流血。
La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.
由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队
射击,人群
慌失措,杂乱无序。
Pendant ce temps, craignant de nouveaux affrontements, la population civile a commencé à quitter la ville.
同时,
慌失措
老百姓因为预料还会打仗开始逃离城市。
Bien que l'aéroport de panique.
虽然机场人员
慌失措。
Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.
因此,虽然不必
慌,却必须用来许许多多不同
手段来对抗恐怖主义。
Les conséquences seraient considérables : moins en nombre de victimes qu'en terme de panique.
其后果在引起
慌
程度方面更甚于实际受害者
人数。
L'Union européenne est alarmée par l'augmentation des pires formes de travail des enfants, dont toutes les formes d'esclavage.
欧盟在更恶劣
雇佣童工
形式,甚至包括各种形式
奴役面前

慌。
Ces raids de gangs armés suivent souvent la distribution de prospectus visant à semer la panique dans la population.
武装匪帮往往在散发了恐吓传单引起人们
普遍
慌后进
袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。