Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.
该恤
相当于全额残疾
恤
一半。
Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.
该恤
相当于全额残疾
恤
一半。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
家庭抚恤主要由寡妇抚恤
组成。
Il s'agit d'un régime par capitalisation à prestations définies.
恤基
是确定
恤
数额
注资
恤
。
La Caisse des pensions est un régime de retraite par capitalisation à prestations déterminées.
恤基
是
恤
数额确定
注资
恤
。
Il ne percevra alors que la pension normale au titre de l'assurance du premier pilier.
这类人只能从第一支柱恤
保险中发给正常
恤
。
Ce sont des régimes individuels proposés par les banques, compagnies d'assurances ou caisses de pension.
这些是在银行、保险和恤
机构中建立
个人
恤
方案。
Son montant serait nettement supérieur au maximum établi dans la Fédération de Russie.
副总理说,这笔恤
大大超过俄罗斯
最高
恤
数额。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾恤
,男女要求相同.
Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.
这同样适用于积累恤
权利。
Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.
它规定了领取恤
条件。
Les avantages du nouveau système de pensions ont fait l'objet d'un débat.
还讨论了新恤
制度
益处。
Pension de vieillesse en cas d'accident du travail.
由于职业危险而丧偶者恤
。
Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.
由于职业危险而成为孤儿恤
。
Troisièmement, les femmes se sont vu octroyer le droit d'hériter de leurs fonds de pensions.
其三,赋予妇女继承恤
权利。
Le montant total des prestations versées chaque année dépasse le million de dollars.
每年支付恤
总额超过10亿美元。
La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.
目前对恤
执行情况
监测日益紧密。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
恤
缴款应通过第二级银行缴纳。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对恤
和银行业
监督已加强。
Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur âge.
恤
领取者无论年龄如何均有权工作。
Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.
发生职业危险后长辈应得到恤
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。