La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.
但这两位老人显然已经逾越了恐惧。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危机的程影响了对经济体系的恐惧程
。
Pour mettre de côté la peur de l'avenir et faire un bon travail cette fois.
下对未来的恐惧,做好这一次。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。
On peut voir la peur sur son visage.
人从他的脸上看到了恐惧.
La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.
战争的威胁让人在恐惧当中。
Il ne voulut pas laisser voir sa peur.
他不想让人看到他的恐惧。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,第三。
Je n'ai jamais eu une telle peur.
我从未有过这等恐惧。
Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.
让人最为恐惧的是人本身。
Il n'arrive pas à surmonter sa peur.
他无法克服自己的恐惧。
De toutes mes peurs et mes ennuis.
把我从恐惧与烦恼中唤起。
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
带著我的恐惧,忧虑和怀疑。
Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
从身体上说,您在赛之前没有感到一些特别的恐惧么?
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我恐惧的国
?
On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.
我可能会徘徊在希望与恐惧的一个未知点。
Tu es la seule qui me secoure, De toutes mes peurs et mes ennuis.
你是我的唯一, 把我从恐惧与烦恼中唤起。
Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散毫无来由的恐惧,你将成为赢家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。