J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我了
,
们不会走的多远。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我了
,
们不会走的多远。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当的情况被
为几句话。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难这些人物的性格特点。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的
西.
Zinédine, 3-0, quel bilan fais-tu de ce France-Iles Féroé?
齐内迪内,3:0获胜了,你觉得对这场和法罗群岛的比赛应该做些什么?
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”道。
Il a fait un résumé de son travail.
给
的工作做了
个
。
On trouvera ci-dessous un résumé de nos débats.
面是我们讨论情况的
。
Mon bilan officieux des résultats du questionnaire a été distribué aux Membres.
我对该问题单果的非正式
已分发给各成员。
Les principaux éléments ont été résumés dans une note du Président de l'Assemblée générale.
大会主席在份说明中,对各项主要内容作了
。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份不久可在裁军事务部的网站上获得。
Pendant la période considérée, leur nombre et les formes de leurs activités ont augmenté.
在报告所的时期,不仅其数量增加,其活动形式也有发展。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次会议上,高级专员回答了问题,并作了发言。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的如
。
La pratique des divers organes de l'ONU et de la Commission est résumée ci-après.
联合国各种机构和委员会的惯例如
。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要与该款
体变化有关的预算问题。
Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.
我对委员会活动的到此为止。
La Vice-Présidente, Frances Lisson (Australie) a résumé les principaux points abordés lors du débat interactif.
副主席弗朗西斯·里森(澳大利亚)了交互讨论的要点。
L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.
教训是了解有些项目成功而另
些项目不成功的好办法。
La huitième partie a consisté en un débat général, suivi d'une synthèse des travaux.
第八场会进行般性讨论和研讨会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。