Le coup glissa sans enfoncer.
发生却没有挂在
上。
Le coup glissa sans enfoncer.
发生却没有挂在
上。
Il ne se soucie guère de réussir.
成功与否他几乎不放在上。
57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.
任只有装在
中,才能放在
上。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在上呢。
Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.
泪洒落在我上,像雨在城市淅沥地下着。
Cette affaire lui tient à cœur.
这件一直挂在他
上。
Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.
女盯着那
一举一动,她活着
上
。
L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.
冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他上
。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向
上
传递自
意。
Faut pas t'en faire!
你别搁在上!
Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.
光把非洲放在上还不够。
C'est l'élue de son cœur.
这是他上
。
Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.
在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在
上。
Son chéri est venu l'attendre.
她上
来等她了。
Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.
有了这些话,民便被放在了我们联合国
上。
Il ne s'en soucie guère.
他几乎不把这件放在
上。
Il s'en moque.
他毫不在乎。他不放在上。
N'en parlons plus, c'est oublié.
咱们别谈这个了, 我早就不放在上啦。
Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.
如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我一生在你
上采蜜。
Il va voir sa douxce.
〈口语〉他去看他上
[指女朋友或未婚妻]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。