A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.
从这儿开,地面出现突变。
A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.
从这儿开,地面出现突变。
Cette sculpture en buis commence à se patiner.
这个黄杨木雕开出现因年久而生成的色泽。
De nouveaux domaines de préoccupation intersectoriels importants ont été définis.
新的跨部门重要问题开出现。
Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».
由于“出价”的质量不令人满意,已开有可能出现的危机。
Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.
不管在这一进程中遇到了何种困难,已开出现一些良好做法。
Les retours individuels ont déjà commencé pendant l'année en cours.
自今年起,开出现个人的重返。
La violence qui accompagne l'expulsion forcée commence avant même que le processus ne soit engagé.
与强行驱逐有关的暴在驱逐行动采取之前就开
出现了。
Les routes de la prolifération par acteurs étatiques et non étatiques commencent à se rejoindre.
国家和非国家行动者的扩散路线现正开出现。
Cette approche peut contribuer à prévenir d'emblée d'éventuels litiges.
这种做法可能有助于从一开就避免可能出现的
。
L'action pour la paix commence à s'inscrire dans une optique plus large.
和平采取一种更整体的办法已经开
出现了。
Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.
这次经济放慢开仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它的广度和深度。
Cette tendance est apparue dans les années 70 lors du réaménagement opéré dans l'enseignement secondaire.
这种趋势是在20世纪70年代随着中学教育内部差别的出现而开的。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开出现,这是一个值得欢迎的现象。
Cependant, des signes de pression inflationnistes commencent à apparaître.
然而,有迹象表明,通货膨胀的压已开
出现。
Les négociations doivent commencer sans plus tarder.
谈判应当立即开,不再出现不应有的拖延。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开出现希望的曙光。
Des signes encourageants commencent à apparaître en maints endroits.
许多地方开出现令人鼓舞的迹象。
En début du 19ème siècle, commencèrent àapparaître dans la poche de pantalon, veste et son manteau court.
到了19世纪早期,口袋又开出现在裤装、背心和短上衣上。
Chaque fois que les tensions commencent à baisser, les parties retombent dans un cycle de violence.
但是,每当紧张局势刚刚开出现缓和,双方就会再次陷入暴
的泥潭。
Dans certains cas, d'ailleurs, les disparités entre sexes commencent dès les premiers stades de la vie.
的确,在某些情况下,性别差异在生命的最早期阶段就开出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。