Voici l'envers du décor.
这就是美好幻
的

相。



Voici l'envers du décor.
这就是美好幻
的

相。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中对女性的幻
是一个缄口的妇女有着不积极的智慧。
Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.
我无数次地幻
很快与你见面并和你一起度过的美好时光!
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
你幻
改变自己的性格吗?你
象谁呢?
Ce film fantastique est plein de truquages.
这部幻
影
里充满
特技。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻
、也只是渴望 。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻
中浪漫的一部分。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻
自己是爱情小说里忧郁深情的男主角。
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻
的艺术,该帕特是一个理
的艺术。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他不再抱幻
。
Rien de grand ne se fait sans chimère.
(Joseph Ernest Renan)
有幻
,成不
任何大事。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小的幻
剧本,谁来给予他的神话特征呢?
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅是个幻
者,而且是个缺乏远见的人。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的幻
所羁绊?或人注定会对自身过多幻
吗?
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻
的材料。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其
亚洲已经成为一直引发西方经济既害怕但又幻
的主体。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻
和批判精神的文章。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的流逝我失去
幻
。
Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件事使我丢掉
许多幻
。
La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
青年人充满幻
,以为可以得到一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。