Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.
这也适用于在非法吞
东耶路撒冷部分
区内建围墙。
Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.
这也适用于在非法吞
东耶路撒冷部分
区内建围墙。
Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.
因此,必须将其看作是一种吞手段,违反国际法。
Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.
隔离墙一旦完工,西岸7%领土将被
吞。
De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.
同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或吞被占领土。
Outre les confiscations massives de terres palestiniennes fertiles, d'importantes nappes aquifères ont également été annexées.
除了对肥沃巴勒斯坦农田
大规模没收之外,宝
下水储存也被
吞。
L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.
绝不能奖赏武力
吞领土
做法。
Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.
安全理事会第476(1980)号决议谴列
吞东耶路撒冷
行为。
Certains avantages (assurance maladie, retraites, liberté de circulation, etc.) sont liés à ces droits de résidence.
被非法吞入耶路撒冷市
土
被用来建筑非法
列定居点,
便改变该
区
人口组成。
Je recommande aux dirigeants de la Turquie d'abandonner leurs menaces d'annexer la partie occupée de Chypre.
我建议土耳其领导人放弃其
吞被占领
塞浦路斯部分
威胁。
Ce projet s'inscrit dans une série de mesures visant à consolider l'annexion illégale de Jérusalem-Est par Israël.
因此,这种做法是巩固列非法
吞东耶路撒冷
一系列措施之一。
L'ultime objectif de toutes ces initiatives est de jeter les bases de l'annexion future de ces territoires.
这一切行动终极目
是为将来
吞这些领土创造基础。
Dans sa résolution 497 (1981), le Conseil a condamné l'annexion alléguée par Israël du Golan syrien occupé.
安理会第497(1981)号决议谴据称
列
吞被占领
叙利亚戈兰
行为。
Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.
突厥Chaganta通过吞整个中亚Dvurechye (两河之间
域)迅速
扩展了疆域。
Le territoire ainsi annexé représente 1,2 % de la superficie totale de la Cisjordanie occupée et compte 249 000 habitants palestiniens.
被吞
领土占被占领西岸
1.2%,拥有巴勒斯坦人口249,000人。
Le territoire ainsi annexé représente 1,2 % de la superficie totale de la Cisjordanie occupée et compte 249 000 Palestiniens.
被吞
领土占被占领西岸
1.2%,拥有巴勒斯坦人口249 000人。
Après le rattachement de l'Arménie et du Karabakh à la Russie, ils ont commencé à regagner leur patrie.
在俄罗斯吞亚美尼亚和卡拉巴赫之后,他们又开始回到自己
家乡。
Il importe d'empêcher Israël de se retrancher derrière le prétexte de la sécurité pour annexer le territoire palestinien.
必须阻止列利用安全作为
吞巴勒斯坦领土
借口。
La construction de ce mur est également une tentative que fait Israël pour confirmer son annexion de Jérusalem-Est.
建造隔离墙也是列试图重申对东耶路撒冷
吞。
La politique marocaine d'annexion économique du Sahara occidental constitue une violation claire du droit du peuple sahraoui à l'autodétermination.
摩洛哥从经济上吞西撒哈拉
政策显然侵犯了撒哈拉人民
自决权利。
Elle représenterait également un rejet de toute prétention d'Israël ou de toute tentative de ce pays d'annexer des territoires.
这也将是拒绝承认和抵制列
吞土
任何要求或企图。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。