Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.
这些都是非常规的威胁,因而采取非常规的对策。
Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.
这些都是非常规的威胁,因而采取非常规的对策。
Elle montre clairement la nécessité d'aller au-delà des perceptions conventionnelles de la souveraineté.
这显然表明有必超越常规的主权概念的范围。
Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.
中心继续定期常规和非常规的程序提供支持。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
卷采用常规
卷的大致结构。
J'ai 110 entreprises dans les efforts conjoints de collègues, a fait du développement rapide de l'ultra-classique.
在我公司110名同仁的共同努力下,取得了超常规的迅速发展。
La situation en matière d'armements classiques est donc de plus en plus inquiétante.
因此常规军备的状况令人感到关切。
Il s'agit là d'un problème extrêmement complexe qui ne se prête pas à des solutions classiques.
这个题高度复杂,不能采取常规的解决方法。
Se renseigner pour établir si le document appartient à un modèle couramment délivré.
询单证类型是否是按常规开具的类型。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
Un déséquilibre dans les capacités classiques aurait bien évidemment un effet déstabilisateur.
常规力量的不平衡显然具有破坏稳定的作用。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Nous estimons également qu'il est nécessaire d'accroître la transparence concernant tous les types d'armes classiques.
我们也认,
加强所有种类常规军备的透明度。
La diagraphie devrait avoir lieu dans le cadre de cette procédure habituelle.
而测井工作可以作这项常规程序的一部分来开展。
Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.
用于制造常规武器的技术。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。
Il doit être tenu responsable de tous ses manquements aux normes internationales et au droit international.
以色列必须对所有属于违反国际惯例和国际法常规的行承担责任。
La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.
继续关于常规武器的专题讨论。
Le débat thématique sur les armes classiques reprend.
继续关于常规武器的专题讨论。
Pour lui « tout était possible » et il n’hésitait pas à questionner, bouleverser la vision traditionnelle de la peinture.
对他而言,“一切皆有可能”,他毫不犹豫地诘,打破油画常规的视角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。