S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.
请信带
邮局去。
S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.
请信带
邮局去。
N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
们的个人问题带
工作中来。
Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.
上车吧,带
火车站。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
他带
家里,做爱不用安全套。
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老水牛农庄社区支持农业模式带
北京.
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾起那十只狮子的尸体,带石室。
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回忆们带
了苦群众观点的岁月。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始们只
想画些画,但自然总
们带
处。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
带着这个温和的朋友
处走,甚至
它带
被窝里!
Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.
8 他带
办公室,要
画出博物馆的位置。
Les soldats capturés ont été emmenés au Liban.
被抓走的士兵被带黎巴嫩。
A son doigt, je passerai l'anneau.
戒指带
她的手指上。
Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.
们
非洲带
安理会来了。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带派出所问话。
Je vous déposerai devant chez vous.
开车
您带
家门口。
L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.
撰文人遂被捕,被带Kokolo军营。
Des informations indiquent cependant qu'il aurait été transféré au Rwanda.
有迹象表明他被带卢旺达去了。
L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.
机构几个男子的照片带
安哥拉。
Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.
那些军人他带
一个秘密的地方。
Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.
他们Titiahonjo先生带
宪兵队关入牢房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。