La Croatie participe activement aux réunions de travail concernant lesdites conventions.
克罗地亚积极参加关于这些公约的
作会
。
La Croatie participe activement aux réunions de travail concernant lesdites conventions.
克罗地亚积极参加关于这些公约的
作会
。
Les ordres du jour des réunions des groupes de travail devraient être brefs et rationalisés.
各作组会
的
程应言简意赅。
Le groupe de travail présession se réunit pendant une semaine avant chaque session.
次会
之前举行一周的会前
作组会
。
Une réunion d'un groupe de travail d'avant-session d'une semaine se tient après chaque session.
会
之后有一周的会前
作组会
。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
不限成员名额作组会
的最后一天几乎总用于通过报告。
Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.
绿色和平运动一直致力于为科学和术附属
作组各次会
的
作做出贡献。
Un rapport détaillé de la réunion de travail est disponible sous forme d'un document de travail.
现在已经将作会
的详细报告制作为一份背景文件,可供索取。
M. Maga, M. Littlechild, M. Turpo et Mme Trask ont également assisté à cette session.
Magga先生、Littlechild先生、Turpo先生和Trask女士也出作组会
。
Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.
缔约方会第八
会
作方案。
Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.
该准则的拟定作部分是通过一系列专家
作组会
来进行的。
Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.
安排作,包括会
各附属机构的
作。
On trouvera à l'annexe III les documents dont était saisi le Groupe de travail.
提交作组本
会
的文件列于附件三。
Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marilia Sardenberg.
除Joyce Aluoch女士和Marilia Sardenberg女士外,所有委员都参加
作组会
。
La Commission se réunit normalement tous les ans pendant cinq jours ouvrables.
委员会通常年举行为期五个
作日的会
。
Elle devrait se tenir à Rome et être accueillie par la FAO (sous réserve de confirmation).
根据计划,这次作会
将在罗马举行,由粮农组织举办(尚待确定)。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集作组会
之前,应当允许花一些时间进行思考。
L'anglais sera la langue de travail de la réunion.
会的
作语言将是英语。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
作组主
应由会
主
担任。
Elle présente diverses suggestions concernant les modalités et objectifs des travaux de la session.
说明载有有关该会
作可能采取的方针与目的建
。
La question devrait être examinée dans le cadre du Groupe de travail intergouvernemental intersessions.
联检组的报告必须体现出这一点,并应在政府间闭会期间作组会
讨论中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。