La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.
就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。
Ne dormez pas à midi, le crash après-midi.
中午不睡,下午崩溃。
Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».
(
不限于)所谓的陷于崩溃的国家或薄弱国家。
Ces risques pourraient se traduire par une rupture institutionnelle.
些危险可能会导致机构的崩溃。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度会很容易崩溃。
Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.
如果不扩制度受到损害或崩溃,
武器无法对我们可能面临的对手起威慑作用。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
Dans ces conditions, le risque d'un effondrement permanent existe et il doit être évité.
在况下,长期崩溃的危险确实存在,必须加以避免。
Des allégations de meurtres rituels ont également entraîné de graves troubles dans plusieurs localités.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。
Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.
作为一个濒临冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。
Le Soudan n'est pas un État en faillite, loin de là.
苏丹远远不是一个陷于崩溃的国家。
Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.
现在已有可能导致体制严重崩溃的骚乱迹象。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.
津巴布韦经济的崩溃是不良政策和不良治理所导致的。
L'effondrement économique et l'insécurité alimentaire sont désormais chroniques au Zimbabwe, nous dit-on.
正如我们听说的那样,经济崩溃和粮食匮乏现在是津巴布韦的长期状况。
Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.
民政管理处于崩溃状况,需要政府予以紧急注意。
Certains experts craignaient qu'un retrait forcé des STN n'aggrave le risque d'une chute de l'investissement.
有些专家表示关注说,迫使跨国公司退缩会加剧投资崩溃的风险。
L'enfant voit ainsi son monde se briser, et en éprouve une profonde déchirure intérieure.
样,儿童就会看到自己的世界崩溃,而内心深深地有分崩离析的感觉。
Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.
在一些况下,
还造成了国家体制的崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。