On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利脉绵延于法国和西班牙之间。
Blanche sera bientôt la montagne telle que nous la rêvons des les premiers refroidissements.
“白色,是自首次降温后我们梦中的脉。
Il y a beaucoup de montagnes et de fleuves en France.
法国有很多脉和河流。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清脉了。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅脉是世界上最年轻的
脉。
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天的积雪,伴随着它全的宁静,覆盖在
脉上面。
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有脉、城市、河流、沙漠吗?
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
脉约占地球陆地表面的25%。
Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.
地球多达80%的地表淡水来自脉。
La plaine de l'Oti au Nord des monts Togo.
多哥脉北面是奥蒂平原。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南有热带丘陵,北
有险峻的
脉。
L'UPDF ne resterait qu'à la frontière sur le versant occidental des Monts Rwenzori.
乌干达人民国防军将只在边界地区的鲁文索里脉西坡驻
。
Même nous, dans l'Himalaya, nous ne pouvons pas y échapper.
即使我们在喜马拉雅脉也无法逃脱。
Ces chaînes montagneuses sont séparées les unes des autres par les vastes plaines centrales de l'Anatolie.
这些脉之间隔着安纳托利亚中央
分的一些大平原。
Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.
土耳其的脉集中在东
,形成
峦高峰。
Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.
阿塔科拉为中
的结晶岩或含铁岩高原的主
脉,矿层呈层状断续出露。
Les deux chaînes sont séparées par un plateau central que traverse le fleuve Yukon.
两个脉之间是中
高原,育空河从中流过。
De nombreuses régions montagneuses de l'Himalaya étaient isolées, oubliées, vulnérables et pauvres.
喜马拉雅脉许多地区与世隔绝、被人遗忘、脆弱而贫穷。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高的脉也是大量冰川的家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。