Les guerres civiles violentes en Somalie, en Angola et au Rwanda au cours de la dernière décennie, qui ont coûté plus de 2,5 millions de vies, ont été menées principalement au moyen d'armes légères.
过去索马里、安哥拉
卢旺达发生的已夺走250多万人生命的残酷内战主要是以小武器为作战工具的。
Les guerres civiles violentes en Somalie, en Angola et au Rwanda au cours de la dernière décennie, qui ont coûté plus de 2,5 millions de vies, ont été menées principalement au moyen d'armes légères.
过去索马里、安哥拉
卢旺达发生的已夺走250多万人生命的残酷内战主要是以小武器为作战工具的。
Néanmoins, un facteur qui ralentit la participation des petits exploitants aux coopératives de commercialisation est la méfiance qui résulte de la tradition de coopératives agissant comme des entreprises semi-publiques, ou des instruments de l'État.
尽管如此,由于历史上合作社是半国营性的或是国家工具,小农对合作社
信任,这一因素导致他们对参加销售合作社较为迟疑。
Au cours des trois précédentes années, l'accent a été principalement mis sur le désarmement et la non-prolifération des armes nucléaires, biologiques et chimiques et leurs vecteurs, sur les armes légères et sur les mines.
过去三
里,核武器、生物武器
化学武器及其运载工具、小武器
轻武器以及地雷的裁减
散问题受到了进一步重视。
En particulier, je trouve timide la façon d'aborder la question du trafic licite et illicite de ces instruments de délinquance que sont les armes légères et le peu de progrès réalisés en matière de développement.
具体地说,我认为它对作为犯罪工具的小武器轻武器工具的合法
非法贩运所采取的做法是
够大胆的,它
发展问题上取得的进展很小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。