Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.
这个新运动
是白费劲。
Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.
这个新运动
是白费劲。
Nous mettrons les moyens financiers au service de ce groupe.
我们
把财政资源来服务于这个群体。
On verra de quel bois je me chauffe.
〈转义〉〈口语〉人家
看到我是不好惹
。
Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.
这个印第安人
复杂案例
测试这一方案
效果。
Avec votre coopération sera la plus agréable des ordres de transaction.
与你
合作
是最愉快
订单交易。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.

有一股史无前例
热浪。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生
者方面,对这次卫生危机

生
影

心非常大。
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个在一起
什么也得不到!”
La capacité de ce stade va être doublée.
这座体育场
容量
增加一倍。
En fin, j’espère que tous les couples pourront atteindre bonheur toujours!
最后,我希望天下有情人
获得永远
幸福!
Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖
使企鹅们失去家园。
L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneu.
城市中
生态
特别作为重点体现。
A Pittsburgh se jouera une partie décisive.
匹兹堡
议
有重要进展。
Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.
一切
过去,这是刻在一枚戒指上
话。
Que retiendra-t-on de celui que le mensuel Forbes a nommé patron de la décennie ?
关于这个被福布斯杂志称为“十年内
霸主”
人,我们
记住些什么?
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示
再次传唤证人。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我们再不采取什么行动,中国
有三分之二
人超重。
S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.
如果有球员受伤,替补
上场。
Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.
他们
在2011年被强制遣返回法国。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

有成百万
我们祈求您
庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。