Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.
一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热火焰。
Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.
一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热火焰。
Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...
诚然,若雷斯脑壳中弹而亡是事实,可子弹是从谁枪中射出
?
Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable.
体面住房是对外最好宣传,它折射出可持续发展
正确政
。
Ses yeux sont comme coupées longue fente, vis avec, mais du même coup une encre de lumière noire.
眼睛像切开
长缝,眯缝着,但却从中射出一道墨一样
黑光。
Ses yeux étincelaient de colère.
眼睛射出愤怒
火光。
Les réformes doivent faire rayonner l'esprit d'humanité commune dans lequel chacun est le gardien de son frère.
改革必须放射出共同人性精神,其中每个人都是其兄弟
守护人。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道极轨卫星携带着测量大气顶部射出辐射
辐射计。
Cette salle a aussi été comparée à une galerie de miroirs déformants, dans laquelle rien ne conserve sa véritable apparence.
这个会议厅可被比喻为一座镜厅,镜子里折射出
并不是所看到
幻影。
Le lendemain, un civil israélien a été grièvement blessé par des coups de feu provenant du côté libanais au sud-est d'Ayta ash Sha'b.
第二天,从艾塔阿什舍卜东南黎巴嫩一边射出
子弹重伤了一名以色列平民。
Le 30 avril, les occupants d'une voiture qui passait près d'eux ont tiré sur un Serbe du Kosovo et un Albanais du Kosovo.
30日,一名科索沃塞族人和一名科索沃阿族人被驶过一辆汽车中射出
子弹击中。
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.
基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍
(
),
水变成蒸汽,形成一团巨大
烟雾。哈露.塔兹夫偕同
小组乘船靠近了火山。
Le ballon frappé par Franck Lampard est tout à fait valable, parce qu'il a nettement franchi la ligne de but adverse après son rebond sur la transversale.
弗兰克•兰帕德射出球在撞击对方球门横梁后向下弹跳, 明显地越过了球门线,乃是一个完全有效
进球。
Israël n'a riposté qu'après que les tirs de l'armée libanaise se sont rapprochés dangereusement des soldats israéliens qui, comme nous l'avons déjà précisé, se trouvaient en territoire israélien.
以色列是在黎巴嫩军队不断射出子弹逼近以色列士兵、士兵们处境危险
情况下进行还击
,而且如上文所述,当时以色列士兵身处以色列领土。
Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.
火山爆发时喷射出火山灰反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年
气候产生影响。
Je ne sais pas exactement quel est l'objectif visé ici, si ce n'est de tirer davantage de balles meurtrières contre le processus de paix ou contre les espoirs de paix.
除了向和平进程及向和平希望射出致命
子弹外,我不知道这样做到底能达到什么目
。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得数据发现了从地球射出
异常强大
伽马射线脉冲。
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe
基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍
(),
水变成蒸汽,形成一团巨大
烟雾。哈露.塔兹夫偕同
小组乘船靠近了火山。
La veille, des sources palestiniennes avaient indiqué qu'un homme d'une soixantaine d'années habitant la région d'Hébron avait été grièvement blessé le 13 octobre par un coup de feu tiré depuis la colonie de Beit Haggaai.
巴勒斯坦来源说,前一天,据报道,希布伦地区一名60岁左右男子10月13日被从Beit Haggaai定居点地区射出
子弹打成重伤。
Lors de huit autres incidents isolés, qui ont tous touché des écoles de l'UNRWA à Rafah ou à Khan Younis, des membres du personnel ou des élèves ont été blessés par des tirs venant des positions des FDI
另八起事故中都牵涉及工程处拉法和汗尤尼斯学校,工作人员和学生被从以色列国防军阵地方向射出
子弹击伤。
La distribution des intervalles entre les explosions solaires à l'origine de l'émission d'ondes radio très courtes (moins d'une seconde) a été comparée avec celle des intervalles entre des émissions successives dues à des éjections de matière coronale à deux composantes.
对比了放射出极短无线电波(小于一秒)
太阳爆发间歇时间
分布情况和因日冕物质抛射而造成
连续放射
间歇时间
分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。