La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是、适度和对称
。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说这一不对称方法
价值。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让这不对称
情形永远继续下去,必须纠正这
情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场不对称斗争,因此,斗争
方式
是不同
。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济不对称和不平衡特征
更加
显。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称存在于金融领域。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说,在当今世界上,信息和通信技术发展具有不对称
特点。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应是“团结
全球化”,而不是今天
不对称
全球化。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场不对称冲突,已作出
让步和所出
结果都是不对称
。
L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.
尽管如此,这一对话有效性仍然受制于不对称实力关系
动态。
Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.
总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系不对称性质。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然是极不对称。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这疯狂
不对称,我们最好
意图
注定要失败。
Certains souhaiteraient que notre Organisation reflète les disparités du monde tel qu'il est.
有些国家希望联合国反映“实”世界不平等
不对称
。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间一个特征是其不对称
方面。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不对称,会造成不满和冲突。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不对称冲突中接战规则。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。