J'exhorte le Conseil a évaluer régulièrement l'application de la résolution 1572 (2004) sur le terrain.
我促请安理会定期评估第1572(2004)决
实地的影响。
J'exhorte le Conseil a évaluer régulièrement l'application de la résolution 1572 (2004) sur le terrain.
我促请安理会定期评估第1572(2004)决
实地的影响。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000460 sont résumées dans le tableau 11.
表11摘要列出了小第5000460
索赔的
。
Mercredi, le Conseil a traité de la crise dans sa résolution 1544 (2004).
期三,安理会第1544 (2004)
决
这一危机作了回应。
La recommandation du Comité concernant l'indemnisation de la réclamation no 5000455 est résumée au tableau 7.
表7要列出小
第5000455
索赔的赔偿
。
La recommandation du Comité concernant l'indemnisation de la réclamation no 5000465 est résumée au tableau 8.
表8要列出小
第5000465
索赔的赔偿
。
La recommandation du Comité concernant l'indemnisation de la réclamation no 5000458 est résumée au tableau 3.
表3述了小
5000458
索赔的赔偿
。
La recommandation du Comité concernant l'indemnisation de la réclamation no 5000259 est résumée au tableau 4.
表4要列出小
5000259
索赔的赔偿
。
La recommandation du Comité concernant l'indemnisation de la réclamation no 5000466 est résumée au tableau 5.
表5述了小
第5000466
索赔的赔偿
。
La recommandation du Comité concernant l'indemnisation pour la réclamation no 5000456 est résumée au tableau 2.
表2要列出小
5000456
索赔的赔偿
。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级Landsat 7
卫
进行了几何校准。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消圣赫勒拿
皇家游船的补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
Pourquoi la résolution 1325 (2000) est-elle si importante pour nous?
为什么第1325(2000)决
我们这么重要呢?
Un tel acte d'autodétermination est envisagé dans la résolution 2526 (XXV) de l'Assemblée générale.
大会第2625(XXV)决
此类自决行为做了规定。
Les résolutions 1402 (2002) et 1403 (2002) comportent naturellement des exigences adressées aux deux parties.
当然,第1402(2002)和1403(2002)决
双方都提出了要求。
La recommandation du Comité concernant l'indemnisation de la réclamation no 5000450 est résumée au tableau 2.
表2述了小
5000450
索赔的赔偿
。
La Commission n'a pas vérifié si la décision 18 était appliquée.
赔偿委员会没有第18
决定的规定的执行情况进行监测。
Tenez !il a promis uneprime magnifique au mécanicien du Mongolia,si nous arrivons à Bombayavec une belle avance !
他蒙古
大副说,只要这条船能提前一些时间到达孟买,他就给一大笔奖金!”
Au fil du temps, plusieurs modifications ont été progressivement apportées aux engagements de la série 300.
多年来,300
编任用陆续进行了几次修改。
La résolution 1540 (2004) énumère les obligations qui incombent à tous les pays en matière de non-prolifération.
第1540(2004)决
各国规定了防扩散领域的相关义务。
L'Allemagne ne peut accepter cette recommandation et fait référence à ses observations concernant la recommandation no 1.
德国不能接受这项并提及它
第1
的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。