Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.
起初,只有他家属支持他。
Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.
起初,只有他家属支持他。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害家属面前深深地鞠躬。
Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.
政府慰问了战争中牺牲的家属。
Les représentants et participants peuvent, s'ils le souhaitent, venir accompagnés des membres de leur famille.
鼓励希望有家属陪同的代表团和与会家属参加。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好不容易等到周一,家属经过药店时赶上中午关门。
Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.
我们对死家属表
。
La famille peut aussi demander une indemnisation à l'État.
家属还可向国家要求赔偿。
Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.
我们为受害及其家属祈祷。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.
我们还向受害家属表
。
Nous exprimons notre solidarité aux familles des victimes.
我们要对受害家属表
声援。
Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.
缔约国并应对受害家属提出补救。
Le Conseil adresse ses condoléances aux familles des victimes.
安理会对遇害家属表
深切慰问。
Le requérant et sa famille ont quitté le Danemark et sont rentrés en Russie.
申诉人及其家属离开丹麦返回俄罗斯。
Nos premières pensées vont aux familles des victimes.
我们首先想到的是受害的家属。
Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.
她的家属表希望继续委员会的程序。
Il n'est pas prévu de prévenir la famille du condamné.
但没有规定必须通知被判死刑的家属。
Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.
据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。
Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.
家属津贴通常以现金形式直接支付给户主。
Je voudrais exprimer mes sincères condoléances aux familles des victimes.
我谨向受害家属表
最深切的
唁。
Toutes nos condoléances à la famille de l'Ambassadeur de Piniés.
我们向德皮涅斯大使家属表最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。