Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适新型
机。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适新型
机。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架机也会载运邮件和其它货物。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业机
最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆配置将保证能够同时装卸一架货机和一架
机。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式机。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途机消耗燃料太多,所以乘
人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架机。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有机上
闲置容量降低
运费。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小型机和一架伊尔-76型飞机。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案就保加利亚击落误入其领
以色列民航
机造成
损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行取消影响了安哥拉境内
人道主义救济努力,给
机和货运机飞行都造成积压。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
车集团设计制造
A380飞机是目前世界上最大
民用
机,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气机从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气机从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,车在全球
交付量首次超过竞争对手美国
波音公司,跃居成为世界头号民用
机制造商。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在机上使用生物剂作出反应。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁机一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件
策划人。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为了满足满负荷货机和机降落和起飞
需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为了满足满负荷货机和机降落和起飞
需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使大型喷气机从美国西岸、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。